Новогодние скидки до 70%
Все помнят знаменитую фразу «Макдональдс» “I’m loving it” из их рекламы — это переводится как «Обожаю это».
А ещё мы часто слышим слова с окончанием “-ing” в песнях и сериалах и можем столкнуться с ними буквально в каждой ситуации. Иногда мы подставляем его к существительным, иногда к глаголам, а иногда к прилагательным — и как во всем этом разобраться?
Написали для вас статью с главными правилами употребления “-ing” во всех случаях.
Окончание “-ing” в английском можно подставить к существительным, причастиям и глаголам, но обозначать они будут разное.
1️⃣ В существительных “-ing” может быть признаком отглагольного существительного.
Это когда мы называем какое-то действие, например:
Ещё такие слова называют «герундиями».
I love swimming. — Я люблю плавание.
2️⃣ В некоторых прилагательных, например:
That programme was really boring. — Эта программа была и вправду занудной.
3️⃣ К глаголам окончание “-ing” добавляется в следующих случаях:
Обычно прилагательные, к которым добавляют окончание “-ing”, описывают то, что вызывает эмоцию: например, урок скучный — “the lesson is boring” — потому что он не вызывает интереса.
I could listen to her for hours. She's so interesting! — Я мог бы слушать её часами. Она такая интересная!
Oh shut up! You’re so annoying! — Ох, заткнись, ты так раздражаешь!
Иногда прилагательные, которые заканчиваются на “-ed”, путают с прилагательными с окончанием “-ing”. Например, вместо “annoying” пишут “annoyed”, а вместо “boring” — “bored”. А в чём всё-таки разница?
Окончание “-ing” — про то, что вызывает эмоцию. А “-ed” — про то, как люди себя чувствуют.
I was so bored in that lesson, I almost fell asleep. / The lesson was so boring. — Мне было так скучно на уроке, я чуть не уснул. / Урок был такой скучный.
I am annoyed because of the noise and that’s why I can’t sleep. / I can't sleep! That noise is really annoying! — Я раздражена, потому что тут шумно, и я не могу уснуть / Я не могу уснуть! Этот шум раздражает!
-ed | -ing | перевод |
---|---|---|
annoyed | annoying | раздражённый / раздражающий |
bored | boring | скучающий / скучный |
confused | confusing | смущённый / смущающий |
disappointed | disappointing | разочарованный / разочаровывающий |
excited | exciting | увлечённый / увлекательный |
frightened | frightening | испуганный / пугающий |
interested | interesting | заинтересованный / интересный |
surprised | surprising | удивлённый / необычный |
Подводя итог: окончание “-ed” — это про то, что чувствуете вы сами, а “-ing” — про то, благодаря чему (или кому) вы себя так чувствуете. Всё как в любимой песне нашего автора:
I’m so excited (Я так рада)
And I just can’t hide it (И я не могу скрывать этого)
В английском глаголы и отглагольные частицы с окончанием “-ing” в основном употребляются в двух случаях:
1️⃣ Когда мы говорим о процессе — действии, которое разворачивается в конкретный промежуток времени. Мы не видим ни его предпосылки, ни его результат, только само действие.
Например, как в этом видео: автор этого Shorts хотел поесть хлопья с молоком, но его кот оказался быстрее. Важно, что именно хотел делать человек, в каком процессе оказаться.
Bro, I was trying to eat! — Бро, я пытался поесть!
Эта формула называется Continuous, она бывает в прошедшем, настоящем и будущем времени.
Past | Present | Future | |
---|---|---|---|
Continuous (формула) | was + verb-ing | am/is/are + verb-ing | will + be + verb-ing |
Continuous (пример) | I was trying to eat. — Я пытался поесть. | I am trying to eat. — Я пытаюсь поесть. | I will be trying to eat. — Я попытаюсь поесть. |
Чтобы образовать Continuous, нужно взять вспомогательный глагол “to be” в нужном спряжении и добавить к нему смысловой глагол с окончанием “-ing”.
1️⃣ Второй случай, когда к глаголу в английском добавляют “-ing” — пассивное предложение.
После некоторых глаголов также можно использовать окончание “-ing”, например:
В этих случаях предложения приобретают значение пассивного залога.
Например, не «Я должен погладить эти рубашки», а «Эти рубашки требуют глажения».
I need to iron these shirts. = These shirts need ironing.
Или «Мне нужно подстричься» вместо «Мои волосы должны быть подстрижены».
My hair needs to be cut. = My hair needs cutting.
Герундий — это форма глагола в безличных предложениях (например, “swimming is cool” — «плавать — это круто») или отглагольное существительное (“i like swimming” — «мне нравится плавание»).
Глагол | Как образовать герундий |
---|---|
Оканчивается на “-ie” | Меняем это окончание на “-y” и добавляем “-ing”: |
to lie — lying, to die — dying | |
Оканчивается на “-e” | Убираем “-e” и добавляем “-ing”: |
to move — moving, to revive — reviving | |
Оканчивается на согласную, а последний слог — ударный | Удваиваем согласную в конце слова и добавляем “-ing”: |
to run — running, to plan — planning | |
Оканчивается на “-r”, последний слог — ударный | Удваиваем “-r” и добавляем “-ing”: |
to star — starring | |
Оканчивается на “-r”, последний слог — неударный | Добавляем “-ing”: |
to wear — wearing, to swear — swearing |
Мы обсудили всё-всё, что касается окончания “-ing” в английском: когда, зачем и для чего оно нужно. Чтобы проверить себя, можете сделать этот тест.
Измените форму глагола так, чтобы всё предложение было осмысленным и грамматически верным.
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат