Новогодние скидки до 70%
Содержание
Как оплатить счёт в ресторане? Как забронировать жильё в отеле? Как вызвать такси? Как разобраться в аэропорту? Давайте выучим несколько полезных фраз и выражений на английском, которые пригодятся туристам в самых разных ситуациях.
Сначала возьмём несколько общих фраз: как найти, где купить билет и как это сделать:
Where's the ticket office? — Где находится билетная касса?
Where are the ticket machines?— Где автомат для покупки билетов?
What time's the next bus/train to…? — Когда следующий автобус/поезд до…?
Can I buy a ticket on the bus/train? — Могу ли я купить билет на автобус/поезд?
Ниже — о цене на билет:
How much is a ticket to London? — Сколько стоит билет до Лондона?
I'd like a ticket to Bristol. — Мне билет до Бристоля, пожалуйста.
А такие вопросы вы можете услышать на кассе:
When would you like to travel? — Когда вы хотели бы отправиться в путешествие?
When will you be coming back? — Когда вы вернётесь?
I'd like a return to… / Coming back on Sunday. — Я бы хотел вернуться в… / Вернусь в воскресенье.
Соберём несколько категорий слов для автомобилей: как его арендовать, какие знаки как называются, как заправиться и как общаться с полицией.
Пара общих выражений:
Can I park here? — Можно ли здесь припарковаться?
Where's the nearest petrol station? — Где ближайшая заправочная станция?
How far is it to the next services? — Как далеко до ближайшего автосервиса?
Попросить об аренде можно тремя способами: сказав I would like to / I am hoping to / I need.
I would like to rent a car. — Я хотел бы арендовать автомобиль.
I'm hoping to rent a mid-sized van. — Я надеюсь арендовать фургон среднего размера.
I need the car for two weeks. — Мне нужна машина на две недели.
Ниже — способы использовать более специализированную лексику:
Can I get a car with automatic transmission? — Могу ли я получить автомобиль с автоматической коробкой передач?
Is it possible to extend the contract if necessary? — Можно ли продлить договор при необходимости?
How much does the rental cost per day? — Сколько стоит аренда в сутки?
Does the price include insurance? — Цена включает в себя страховку?
What's the mileage limit? — Какой лимит пробега?
How long is the minimum rental period? — Сколько составляет минимальный срок аренды?
Where can the car be returned? — Где можно вернуть автомобиль?
Шесть знаков, которые будет полезно знать каждому водителю, особенно если вы едете путешествовать в англоязычную страну на машине:
Stop — знак «Стоп», красный восьмиугольник с белой надписью.
Regulatory — регулирующие знаки. Обычно выглядят как прямоугольники или квадраты с чёрными или другими цветными надписями. Эти знаки предписывают ограничения скорости, правила парковки, разворота и проезда.
Yield — знак «Уступите дорогу». Имеет треугольную форму с красной рамкой на белом фоне.
Warning — предупреждающие знаки обычно имеют ромбовидную форму и жёлтый или оранжевый фон с чёрными буквами или символами.
Railway Crossing — крест — традиционный символ на железнодорожных переездах.
School Zone — у новых знаков «Школьная зона» форма пятиугольника с флуоресцентным жёлто-зелёным фоном и с чёрным силуэтом школьника. На старых знаках — белая фигурка на синем фоне.
Full, please. — Полный бак, пожалуйста.
£25 worth, please. — 25 фунтов, пожалуйста.
It takes petrol/diesel. — Я заправляюсь бензином/дизелем.
It’s an electric car. — Это электромобиль.
I'd like some oil. — Я хотел бы немного масла.
Can I check my tyre pressures here? — Могу ли я проверить давление в шинах?
Надеемся, эта часть вам не пригодится, но на всякий случай подготовили и несколько фраз для общения с полицией. Вот что можно услышать от офицера:
Could I see your driving licence? — Могу ли я увидеть ваши водительские права?
Do you know what speed you were doing? — Вы знаете, на какой скорости ехали?
Are you insured on this vehicle? — У вас есть страховка на этот автомобиль?
Could I see your insurance documents? — Могу ли я увидеть ваши страховые документы?
А это то, что вы можете сказать сами, если, например, попали в аварию:
We've had an accident. — Мы попали в аварию.
Sorry, it was my fault. — Простите, это была моя вина.
Теперь обсудим, как вызывать такси и общаться с водителем. Для начала — две фразы, которые помогут сориентироваться, где найти машину:
Do you know where I can get a taxi? — Вы не знаете, где я могу взять такси?
Do you have a taxi number? — У вас есть номер такси?
Такие фразы пригодятся, чтобы вызвать машину и сказать, где вы находитесь:
I’d like a taxi, please. — Я хотел(а) бы вызвать такси, пожалуйста.
I'm at… — Я рядом с… / Я у… How long will it be? / How long will I have to wait? — Сколько нужно подождать?
А вот что может ответить оператор:
Sorry, there are none available at the moment. — Простите, пока свободных машин нет.
Where are you? — Где вы находитесь?
What's the address? — Какой адрес?
Could I take your name, please? — Подскажите своё имя, пожалуйста.
It's on its way. — Водитель в пути.
Пожалуй, первое, о чём спросит водитель, если вы ещё не назвали адрес:
Where would you like to go? — Куда повезти?
Ответить можно несколькими способами:
I'd like to go to… — Мне нужно в…
Could you take me to…? — Не могли бы вы отвезти меня в…?
Вот как уточнить стоимость поездки:
How much would it cost to …?
How much will it cost?
И обязательно спрашивайте про счётчик!
Is the meter switched on? — Включён ли счётчик?
Please switch the meter on. — Пожалуйста, включите счётчик.
Начнём с того, какие знаки вы можете увидеть в аэропорту:
Arrivals — Прибытие
Departures — Вылеты
International check-in — Международная регистрация
International departures — Международные вылеты
Domestic flights — Внутренние рейсы
Хороший лексический запас — одна из основ в изучении английского. Поэтому мы сделали игру в Telegram, которая поможет проверить, хорошо ли вы понимаете значение знакомых английских слов, и запомнить новые. Всё просто: свайпайте влево, если слово и значение не совпадают, вправо — если совпадают. За каждый правильный ответ вы будете получать звёзды, которые сможете потратить на оплату курса Skillbox! А ещё можно звать друзей — за это тоже начисляются баллы. Пробуйте, это бесплатно, полезно и залипательно 🙂
Теперь несколько фраз о том, как зарегистрироваться на рейс, сдать багаж или забрать билет:
I've come to collect my tickets. — Я пришёл забрать свои билеты.
I booked on the internet. — Я забронировал(а) билет через интернет.
Here's my booking reference. — Вот номер бронирования.
А вот что вам могут ответить:
Do you have your booking reference? — У вас есть номер брони?
Your passport and ticket, please. — Ваш паспорт и билет, пожалуйста.
Where are you flying to? — Куда вы летите?
Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? — Есть ли у вас жидкости или острые предметы в ручной клади?
How many bags are you checking in? — Сколько сумок вы сдаёте в багаж?
Could I see your hand baggage, please? — Могу ли я посмотреть вашу ручную кладь?
You'll need to check that in. — Вам нужно зарегистрировать это.
There's an excess baggage charge of… — За провоз сверхнормативного багажа — плата в размере...
Would you like a window or an aisle seat? — Вы хотите место у окна или у прохода?
Собрали несколько полезных выражений, которые могут пригодиться, когда вы проходите к гейтам. Вот что вам могут сказать сотрудники службы безопасности:
Could you take off your coat/shoes/belt, please? — Можете ли вы снять ваше пальто/обувь/ремень?
Could you put any metallic objects into the tray, please? — Не могли бы вы положить металлические предметы в лоток?
Please empty your pockets. — Пожалуйста, выверните карманы.
Please take your laptop out of its case. — Пожалуйста, вытащите ноутбук из чехла.
I'm afraid you can't take that through. — Боюсь, вы не можете пронести это.
Эти фразы помогут сориентироваться, если вы заплутали в зале ожидания:
What's the flight number? — Какой номер рейса?
Which gate do we need? — Какой выход нам нужен?
Надеемся, вы не будете опаздывать на рейс, но если да, то так вас будут приглашать к гейту:
Last call for passenger ... travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32. — Последний звонок для пассажира …, летящего в Майами, пожалуйста, немедленно пройдите к выходу номер 32.
И ещё несколько фраз — об отмене или переносе вылета:
The flight's been delayed. — Рейс задержан.
The flight's been cancelled. — Рейс отменён.
We'd like to apologise for the delay. — Мы хотели бы извиниться за задержку.
Такие вопросы можно услышать, заходя в самолёт:
What's your seat number? — Какое у вас место?
Could you please put that in the overhead locker? — Не могли бы вы положить это в верхний шкафчик?
А вот фразы из инструкций по безопасности, которые традиционно зачитывают перед полётом:
Please pay attention to this short safety demonstration. — Пожалуйста, обратите внимание на эту короткую демонстрацию техники безопасности.
Please turn off all mobile phones and electronic devices. — Пожалуйста, выключите все мобильные телефоны и электронные устройства.
Please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position. — Пожалуйста, пристегните ремень безопасности и верните своё кресло в вертикальное положение.
Наконец, последняя часть нашей «транспортной» лексики — передвигаемся на поезде или автобусе. Сначала вам точно понадобится найти билетную кассу:
Where's the ticket office? — Где найти кассу?
Where are the ticket machines? — Где автоматы с билетами?
What time's the next bus/train to…? — Когда следующий автобус/поезд до…?
Can I buy a ticket on the bus/train? — Могу ли я купить билет на автобус/поезд до...?
Какие типы билетов можно купить на автобус или поезд:
single — в одну сторону
return — возвратный
first class — первый класс
first class single — на одного в первый класс
first class return — возвратный первого класса
child single — один на ребёнка
child return — возвратный на ребёнка
senior citizens' — для пожилых людей
Does this bus stop at…? — Этот автобус останавливается на...?
Could you tell me when we get to…? — Не могли бы вы подсказать, когда мы доедем до…?
Could you please stop at…? — Остановитесь, пожалуйста, у…
Is this seat free? — Это место свободно?
Фразы в этой части статьи помогут вам забронировать столик или заказать еду. Помните, что во многих странах принято оставлять чаевые: об их размере лучше заранее уточнить на форумах.
Ниже — фразы, которые пригодятся для брони:
Do you have any free tables? — У вас есть свободные столики?
A table for two/three/four, please — Столик на двоих/троих/четверых, пожалуйста.
I'd like to make a reservation / book a table. — Я хотел(а) бы забронировать столик.
Собрали несколько фраз, которые помогут заказать еду или напитки:
Could I see the menu, please? — Могу ли я увидеть меню, пожалуйста?
Could I see the wine list, please? — Могу ли я посмотреть винную карту?
Do you have any specials? — У вас есть сезонное меню?
What do you recommend? — Что бы вы посоветовали?
Если у вас аллергия на какой-то продукт или вы на диете, можно сказать об этом с помощью простой конструкции «I am…». Ниже — выражения, которые могут пригодиться в этом случае:
I'm on a diet. — Я на диете.
I'm allergic to… — У меня аллергия на…
I'm a vegetarian. — Я вегетарианец.
I don't eat… — Я не ем…
Несколько фраз для того, чтобы попросить счёт:
Could we have the bill, please? / The bill, please. — Счёт, пожалуйста.
Can I pay by card? — Я могу оплатить картой?
Is service included? — Чаевые включены?
Can we pay separately? — Можем ли мы оплатить раздельно?
Последний раздел посвящён шоппингу: как узнать часы работы магазина, вежливо отказаться от помощи консультанта и сторговаться на английском.
Как уточнить, есть ли в сувенирной лавке нужная вам вещь? Ниже — пара полезных выражений:
Do you sell…? / Do you have any…? — Есть ли у вас...?
I'm looking for… — Я ищу…
Could you tell me where the … is? / Where can I find the…? — Где я могу найти...?
Вот несколько способов, как узнать стоимость товара и попросить сделать скидку:
How much is this / are these? / How much does this cost? — Сколько это стоит?
How much is that … in the window? — Сколько стоит это … на витрине?
Have you got anything cheaper? — У вас есть что-нибудь дешевле?
I would be very grateful if you could make a small discount. — Буду очень благодарен(на), если вы сделаете мне небольшую скидку.
Что ответить на настойчивый вопрос «Can I help you?» («Могу ли я помочь?»)? Будет достаточно вежливого «Я просто изучаю, спасибо»:
I'm just browsing, thanks.
Are you in the queue? — Вы в очереди?
Do you take credit cards? — Принимаете ли вы кредитные карты?
I'll pay in cash/by card — Я заплачу наличными/картой.
Could I have a receipt, please? — Могу ли я забрать чек?
Would you be able to gift wrap it for me? — Можете завернуть это как подарок?
I'd like to return this — Я бы хотел вернуть это.
I'd like to change this for a different size — Я бы хотел поменять это на другой размер.
It doesn't work. — Это не работает (про технику и так далее).
It doesn't fit. — Это не подходит (про одежду).
Could I have a refund? — Могу ли я получить возврат?
Do you know anywhere else I could try? — Не знаете ли вы, где ещё я могу попробовать?
Do you deliver? — Вы осуществляете доставку?
Проверьте, как вы усвоили фразы на английском для путешествий
What ____'s the next bus to Lemongton? (время)
Your passport and ____, please. (билет)
Does the price include _____? (страховка)
Could we have the _____, please? (счёт)
Could I have a ______? (возмещение убытков)
I'm just ______, thanks. (рассматриваю)
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат