Новогодние скидки до 70%
Содержание
Глагол get — один из самых сложных и при этом важных глаголов в английском языке. Он сам имеет множество значений, его используют в разных конструкциях, с ним образуют огромное количество фразовых глаголов. Собрали главное об этом слове в понятные таблицы с примерами.
Напоминаем три формы глагола get: get — got — gotten (американский английский) или got (британский английский).
Если вы спросите в переводчике, как переводится глагол get, ответ, скорее всего, будет «получать». На самом деле у этого слова гораздо больше значений — и мы собрали их в эту таблицу:
Значение | Синоним | Пример |
---|---|---|
get в значении «получать» | receive | I got my salary yesterday. / I received my salary yesterday. / Я получил свою зарплату вчера. |
get в значении «становиться» | become | When I checked how much there was, I got joyful! / When I checked how much there was, I became joyful! / Когда я проверил, сколько там, я стал очень радостным! |
get в значении «отвечать» — на стук в дверь или телефонный звонок | answer | I called my friend, but his girlfriend got the phone. / I called my friend, but his girlfriend answered the phone. / Я позвонил другу, но на телефон ответила его девушка. |
get в значении «сходить за чем-то» | go bring | I told her I would get us some sushi! / I told her I would go to the cafe and bring us some sushi! / Я сказал ей, что принесу нам суши! |
get в значении «понимать» | understand | Now I get what my boss meant by «holiday bonus». / Now I understand what my boss meant by «holiday bonus». / Теперь я понимаю, что босс имел в виду под «праздничной премией». |
get в значении «прибывать» | arrive | When I got to my friend’s house he and his girlfriend had already set the table. / When I arrived at my friend’s house he and his girlfriend had already set the table. / Когда я пришёл домой к другу, он и его девушка уже накрыли стол. |
get в значении «заказывать» (чаще всего еду) | order | We decided to get some pizza as well. / We decided to order some pizza as well. / Мы решили заказать ещё и пиццу. |
get в значении «иметь возможность» (чаще всего на регулярной основе) | have an opportunity | You get to work on such interesting projects! / You have an opportunity to work on such interesting projects! / У тебя есть возможность работать над такими интересными проектами! |
get в значении «путешествовать» или «отправляться» | travel | My plan is to get to Spain next month. / My plan is to travel to Spain next month. / Мой план — отправиться в Испанию в следующем месяце. |
get в значении «поймать» | catch | I hope I’ll be able to get a huge cod in the ocean. / I hope I’ll be able to catch a huge cod in the ocean. / Надеюсь, я смогу поймать большую треску в океане. |
get в пассивном залоге | be (в пассивном залоге) | Last time I was in Spain I got bitten by a scorpion. / Last time I was in Spain I was bitten by a scorpion. / В прошлый раз, когда я был в Испании, меня укусил скорпион. |
get в значении «попросить кого-то что-то сделать за тебя или заказать услугу» | зависит от контекста | I’ll get all my paperwork done by next week. / Я попрошу своего ассистента разобраться с моими бумагами к следующей неделе. |
get в выражении have got | have | I’ve got two tickets to the movies for tomorrow. / I have two tickets to the movies for tomorrow. / У меня есть два билета в кино на завтра. |
get в выражении have got to (неформальная речь) | have to | I’ve got to be home by 11. / I have to be home by 11. / Мне нужно быть дома к 11. |
Знакомые конструкции? Пройдите тест на определение вашего уровня английского — это бесплатно и интересно. Мы сделали тест в формате дружеского small talk, поэтому скучно вам не будет 🙂 За 20 минут вы узнаете, какой у вас уровень владения языком.
Фразовый глагол — это сочетание глагола и предлога, которые вместе образуют новое значение. В таблице ниже мы собрали самые популярные фразовые глаголы с get.
Фразовый глагол | Перевод | Пример |
---|---|---|
get rid of | избавиться | I’m so happy I got rid of my fear of the ocean! Я так рад, что избавился от боязни океана! |
get up | встать забрать |
When you are near the ocean it’s hard not to get up early. Когда ты рядом с океаном, сложно не вставать рано. How did this cat get up that tree? Как этот кот забрался на то дерево? |
get up to | что-то замышлять (чаще всего что-то весёлое или нехорошее, какую-то шалость) | Those Spanish cats look like they are always getting up to something. Эти испанские коты постоянно выглядят так, будто что-то замышляют. |
get down to | сфокусироваться на чём-то, серьёзно заняться чем-то | Thanks for the evening! Now I have to get home and get down to my presentation tomorrow. Спасибо за вечер! Теперь мне надо добраться до дома и заняться завтрашней презентацией. |
get on | садиться в большой транспорт (автобус, трамвай, корабль, самолёт, поезд) или на велосипед | You need to get on a bus 383. Тебе нужно сесть на автобус 383. |
get into | садиться в небольшой транспорт (автомобиль, лодка, минивэн) увлекаться чем-то |
I could call a taxi but I didn’t want to get into a car. Я мог бы вызвать такси, но не хотел садиться в машину. Recently I got into public transport. В последнее время мне начал нравиться общественный транспорт. |
get out | покинуть место выбраться куда-то (чтобы отдохнуть) |
As I got out their flat, I couldn’t help but think of how great it is to have such friends. Когда я вышел из их квартиры, я не мог избавиться от мыслей о том, как же это классно — иметь таких друзей. When I return we should definitely get out somewhere in the forest like we used to. Когда я вернусь, нам точно стоит выбраться куда-нибудь в лес, как мы раньше делали. |
get away | отойти или отстать от чего-то отдохнуть где-то |
«Get away from me!» I yelled at a dog that tried to bite me. «Отстань!» — крикнул я собаке, которая попыталась укусить меня. I’m so ready to get away! Я ещё как готов отдохнуть! |
get away with | избегать последствий, сходить с рук | How do these bus drivers get away with such fast driving? Как этим водителям автобусов сходит с рук такая быстрая езда? |
get off | выйти из транспорта испытывать удовольствие от чего-то выйти с работы |
I still felt energized after I had got off the bus. Я всё ещё чувствовал себя заряженным после того, как вышел из автобуса. A good evening with friends and tasty food — this is what gets me off. Хороший вечер с друзьями и вкусной едой — вот что я люблю. I hope I’ll get off tomorrow by 6. Надеюсь, завтра я смогу уйти с работы к 6. |
get by | проходить мимо чего-то перебиваться чем-то, жить на небольшие деньги |
Memories came back to me as I got by my old friend’s house. Воспоминания нахлынули на меня, когда я проходил мимо дома своего старого друга. I should tell my boss about him. I don't want him getting by on odd jobs. Надо рассказать о нём боссу — не хочу, чтобы он перебивался случайными подработками. |
get across | донести какую-то идею | I just need to figure out a way to get my point across to the boss. Мне лишь нужно придумать, как донести свою идею боссу. |
get through to | убедить кого-то дозвониться до кого-то |
He is not that hard to get through to… Его не так сложно убедить в чём-то… … but getting through to him on a busy day is not easy. … а вот дозвониться до него в занятой день непросто. |
get over | преодолеть что-то смириться с чем-то неприятным |
I remember how hard it was getting over the hardships of starting a new career. Я помню, как сложно было преодолеть трудности на старте карьеры. At some point I convinced myself I’d never get my dream job and even got over it. В какой-то момент я убедил себя, что никогда не получу работу мечты, и даже смирился с этим. |
get behind | поддержать | I am sure after I show him what my friend is capable of, the boss will get behind my idea. Я уверен, что когда покажу, на что способен мой друг, босс поддержит мою идею. |
get along | разобраться с ситуацией подружиться, найти общий язык |
I’m sure he’ll get along in the new job well. Уверен, он хорошо справится с новой работой. Also he is great at getting along with people. Кроме того, он прекрасно находит общий язык с людьми. |
get in | проникать куда-то | I remember we used to hang out in the garage complex, but now you can’t get in so easily. Помню, как мы проводили время в гаражном комплексе, но сейчас туда так просто не попасть. |
get together | собраться с кем-то | But before we do any of the work stuff we have to get together in our favorite park. Но прежде чем мы займёмся рабочими делами, нам нужно просто собраться в любимом парке. |
get back | вернуться | My vacation is a month away but I already can’t wait to get back. До моего отпуска месяц, но мне уже не терпится вернуться. |
get round to | добраться до какого-то занятия, приступить к чему-то | Maybe I should take up the guitar again? I’ll get round to it at some point… Может, мне снова взяться за гитару? Когда-нибудь я доберусь до этого… |
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат